Deuteronomio 23:14 - La Biblia del Oso RV 1569Porque Iehoua tu Dios anda por medio de tu cãpo para librarte, y entregar tus enemigos delante de ti: por tanto ſerá tu real sancto: porque el no vea en ti coſa immunda, y ſe buelua de enpos de ti. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960porque Jehová tu Dios anda en medio de tu campamento, para librarte y para entregar a tus enemigos delante de ti; por tanto, tu campamento ha de ser santo, para que él no vea en ti cosa inmunda, y se vuelva de en pos de ti. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteEl campamento debe ser santo, porque el Señor tu Dios se mueve dentro de él para protegerte y derrotar a tus enemigos. Ten cuidado de que él no vea nada vergonzoso en medio de ti, o se alejará de tu lado. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Llevarás una estaquita al cinturón, con la cual harás un hoyo antes de ponerte en cuclillas, y luego taparás el excremento con la tierra sacada. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPorque YHVH tu Dios anda en medio de tu campamento, para librarte y entregar a tus enemigos delante de ti. Por tanto, tu campamento ha de ser santo, no sea que Él vea en ti cosa inmunda, y se aparte de ti. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975En tu equipo llevarás una estaca; y cuando hayas de agacharte allá fuera, cavarás con ella un hoyo, y después te volverás y cubrirás tus excrementos. Ver Capítulo |