Deuteronomio 19:14 - La Biblia del Oso RV 1569¶ No estrecharás el termino de tu proximo, que senalaron los antiguos en tu heredad que posseyeres en la tierra que Iehoua tu Dios te dá, paraque la heredes. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960En la heredad que poseas en la tierra que Jehová tu Dios te da, no reducirás los límites de la propiedad de tu prójimo, que fijaron los antiguos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»Cuando llegues a la tierra que el Señor tu Dios te da como preciada posesión, nunca le robes terreno a otro cambiando de lugar los límites de propiedad que tus antepasados establecieron. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)No moverás los deslindes de tu vecino del lugar en que los pusieron tus padres para delimitar la herencia familiar, en el país que Yavé, tu Dios, te dará. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionNo desplazarás el lindero de tu vecino,° que fijaron tus antecesores, en la herencia que has de poseer, en la tierra que YHVH tu Dios te da en posesión. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975No moverás los mojones de tu prójimo de como los trazaron los antepasados en la heredad que recibas en la tierra que Yahveh, tu Dios, va a darte en posesión. Ver Capítulo |