Deuteronomio 12:31 - La Biblia del Oso RV 1569No harás anſi à Iehoua tu Dios, porque todo loque Iehoua aborrece, hizierõ ellòs à ſus dioses: porque aun à ſus hijos y hijas quemauan en el fuego à ſus dioses. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960No harás así a Jehová tu Dios; porque toda cosa abominable que Jehová aborrece, hicieron ellos a sus dioses; pues aun a sus hijos y a sus hijas quemaban en el fuego a sus dioses. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteTú no adorarás al Señor tu Dios de la manera que las otras naciones rinden culto a sus dioses, llevando a cabo en honor de ellos toda clase de actos detestables que el Señor odia. Hasta sacrifican a sus hijos y a sus hijas en el fuego como ofrenda a sus dioses. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)No puedes honrar a Yavé, tu Dios, con las mismas prácticas que esas naciones, ya que hicieron para sus dioses todo lo que Yavé aborrece, e incluso quemaron a sus hijos e hijas en honor de ellos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionNo harás así a YHVH tu Dios, porque ellos hicieron con sus dioses todo lo que YHVH aborrece, pues aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego para sus dioses. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975No procedas así con Yahveh, tu Dios, porque ellos hicieron con sus dioses todo lo que Yahveh abomina y detesta e incluso llegaron a quemar en el fuego a sus hijos y sus hijas en honor de sus dioses. Ver Capítulo |