Deuteronomio 10:11 - La Biblia del Oso RV 1569Y dixome Iehoua, Leuautate, anda paraque partas delante del pueblo, paraque entren, y hereden la tierra, que juré à ſus padres que les auia de dar. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y me dijo Jehová: Levántate, anda, para que marches delante del pueblo, para que entren y posean la tierra que juré a sus padres que les había de dar. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteLuego el Señor me dijo: “Levántate, ponte en marcha de nuevo y guía al pueblo para que tome posesión de la tierra que juré dar a sus antepasados”. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Luego Yavé me dijo: 'Levántate y ponte al frente de este pueblo para que vayan a tomar posesión de la tierra que juré dar a sus padres. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionasí que me dijo YHVH: ¡Levántate! Ponte en marcha delante del pueblo para que entren y posean la tierra que juré que les daría a sus padres. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Me dijo Yahveh: 'Anda, inicia de nuevo la marcha a la cabeza del pueblo, para que lleguen a tomar posesión del país que juré dar a sus padres'. Ver Capítulo |