Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Salmos 127:1 - Dios habla hoy

Salmos 127:1

Si el Señor no construye la casa, de nada sirve que trabajen los constructores; si el Señor no protege la ciudad, de nada sirve que vigilen los centinelas.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Reina Valera 1960

Cántico gradual; para Salomón. Si Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican; Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guardia.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Traducción en Lenguaje Actual

Si Dios no construye la casa, de nada sirve que se esfuercen los constructores. Si Dios no vigila la ciudad, de nada sirve que se desvelen los vigilantes.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Nueva Version Internacional

Si el Señor no edifica la casa, en vano se esfuerzan los albañiles. Si el Señor no cuida la ciudad, en vano hacen guardia los vigilantes.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Biblia de las Americas

Cántico de ascenso gradual; de Salomón. Si el SEÑOR no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican; si el SEÑOR no guarda la ciudad, en vano vela la guardia.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Nueva Traducción Viviente

Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén. Salmo de Salomón. Si el SEÑOR no construye la casa, el trabajo de los constructores es una pérdida de tiempo. Si el SEÑOR no protege la ciudad, protegerla con guardias no sirve para nada.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Palabra de Dios para Todos

Si el Señor no construye la casa, los constructores pierden su tiempo. Si el Señor no vigila la ciudad, los guardias pierden su tiempo.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Biblia de Jerusalén 1998

[Canción de las subidas. De Salomón.] Si Yahvé no construye la casa, en vano se afanan los albañiles; si Yahvé no guarda la ciudad, en vano vigila la guardia.

Ver Capítulo

Salmos 127:1 - Kadosh Israelita Mesiánica

Un canto de ascensión de Shlomó: Si YAHWEH no edifica la casa, sus constructores trabajan en vano. Si YAHWEH no guarda la ciudad, en vano guarda la guardia.[358]

Ver Capítulo