Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Rut 2:23 - Dios habla hoy

Rut 2:23

Rut siguió, pues, recogiendo espigas con las criadas de Booz hasta que se terminó la cosecha de la cebada y el trigo. Mientras tanto, vivía en compañía de su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Reina Valera 1960

Estuvo, pues, junto con las criadas de Booz espigando, hasta que se acabó la siega de la cebada y la del trigo; y vivía con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Traducción en Lenguaje Actual

Rut siguió recogiendo espigas con las trabajadoras de Booz hasta que terminó la cosecha de cebada y de trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Nueva Version Internacional

Así que Rut se quedó junto con las criadas de Booz para recoger espigas hasta que terminó la cosecha de la cebada y del trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Biblia de las Americas

Y ella se quedó cerca de las criadas de Booz espigando hasta que se acabó la cosecha de cebada y de trigo. Y vivía con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Nueva Traducción Viviente

De modo que Rut trabajó junto a las mujeres en los campos de Booz y recogió grano con ellas hasta el final de la cosecha de cebada. Luego siguió trabajando con ellas durante la cosecha de trigo, a comienzos del verano. Y todo ese tiempo vivió con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Palabra de Dios para Todos

Así que Rut se quedó con las mujeres recogiendo el grano hasta el final de la cosecha de cebada, e incluso hasta la cosecha de trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Biblia de Jerusalén 1998

Se quedó, pues, con las criadas de Booz para espigar hasta que acabó la recolección de la cebada y la recolección del trigo, y siguió viviendo con su suegra.

Ver Capítulo

Rut 2:23 - Kadosh Israelita Mesiánica

De modo que ella se quedó cerca de las muchachas de Boaz para rebuscar, hasta el final de la siega de la cebada y el trigo.

Ver Capítulo