Lucas 17:7 - Biblia Dios habla hoy»Si uno de ustedes tiene un criado que regresa del campo después de haber estado arando o cuidando el ganado, ¿acaso le dice: “Pasa y siéntate a comer”? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960¿Quién de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, luego le dice: Pasa, siéntate a la mesa? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»Cuando un sirviente vuelve de arar o de cuidar las ovejas, ¿acaso su patrón le dice: “Ven y come conmigo”? Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)¿Acaso tienen un servidor que está arando o cuidando el rebaño? Y cuando éste vuelve del campo, ¿le dicen acaso: 'Entra y descansa?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion¿Y quién de vosotros, que tiene un siervo labrando o pastoreando, cuando venga del campo, le dirá: Pasa enseguida, reclínate a la mesa? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975¿Quién de vosotros que tenga un criado arando o guardando el ganado le dirá, al llegar éste del campo: 'Anda, ponte en seguida a la mesa?'. Ver Capítulo |