x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Juan 19:24 - Dios habla hoy

Juan 19:24

los soldados se dijeron unos a otros: –No la rompamos, sino echémosla a suertes, a ver a quién le toca. Así se cumplió la Escritura que dice: "Se repartieron entre sí mi ropa, y echaron a suertes mi túnica."[3] Esto fue lo que hicieron los soldados.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Reina Valera 1960

Entonces dijeron entre sí: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, a ver de quién será. Esto fue para que se cumpliese la Escritura, que dice: Repartieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes. Y así lo hicieron los soldados.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Traducción en Lenguaje Actual

decidieron no romperlo, sino echarlo a la suerte, para ver quién se quedaría con él. Así se cumplió lo que dice la Biblia: «Hicieron un sorteo para ver quién se quedaba con mi ropa.»

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Nueva Version Internacional

--No la dividamos --se dijeron unos a otros--. Echemos suertes para ver a quién le toca. Y así lo hicieron los soldados. Esto sucedió para que se cumpliera la Escritura que dice: "Se repartieron mi manto, y sobre mi túnica echaron suertes."*

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Nueva Versión Internacional 1999

-No la dividamos -se dijeron unos a otros-. Echemos suertes para ver a quién le toca. Y así lo hicieron los soldados. Esto sucedió para que se cumpliera la Escritura que dice: «Se repartieron entre ellos mi manto, y sobre mi ropa echaron suertes.»[u]

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Biblia de las Americas

Por tanto, se dijeron unos a otros: No la rompamos; sino echemos suertes sobre ella, para ver de quién será; para que se cumpliera la Escritura: REPARTIERON ENTRE SI MIS VESTIDOS, Y SOBRE MI ROPA ECHARON SUERTES.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Kadosh Israelita Mesiánica

así que se dijeron el uno al otro: "No debemos rasgarla en pedazos, echemos suertes por ella." Esto sucedió para cumplir las palabras del Tanaj: "Ellos se dividieron mis ropas y echaron suertes sobre mi túnica." ° Por esto los soldados hicieron estas cosas.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Nueva Traducción Viviente

Así que dijeron: «En lugar de rasgarla, tiremos los dados* para ver quién se la queda». Con eso se cumplió la Escritura que dice: «Se repartieron entre ellos mi vestimenta y tiraron los dados por mi ropa»*. Así que eso fue lo que hicieron.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - La Biblia del Oso  RV1569

Y dixeron entre ellos, no la partamos, ſi no echemos fuertes ſobre ella cuya ſerá: paraque ſe cumpließe la Eſcriptura que dize, Partieron para ſi mis veſtidos, y ſobre mi veſtidura echáron fuertes. Y los ſoldados ciertamente hizieron eſto.

Ver Capítulo

Juan 19:24 - Reina Valera Antigua 1602

Y dijeron entre ellos: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, de quién será; para que se cumpliese la Escritura, que dice: Partieron para sí mis vestidos, Y sobre mi vestidura echaron suertes. Y los soldados hicieron esto.

Ver Capítulo