Josué 9:20 - Biblia Dios habla hoyTenemos que dejarlos vivir, porque si rompemos el juramento, Dios se enojará con nosotros. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Esto haremos con ellos: les dejaremos vivir, para que no venga ira sobre nosotros por causa del juramento que les hemos hecho. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteLo que tenemos que hacer es dejarlos con vida, porque el enojo divino caería sobre nosotros si no cumpliéramos nuestro juramento. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Actuemos, pues, con ellos de esta manera: los dejaremos con vida para no atraer sobre nosotros una desgracia, debido al juramento que les hicimos, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionEsto haremos con ellos para dejarlos vivir, para que la ira no recaiga sobre nosotros a causa del juramento que les hicimos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Vamos, pues, a hacer con ellos lo siguiente: dejarlos con vida para no atraer sobre nosotros la cólera divina, a causa del juramento que les hemos prestado'. Ver Capítulo |