Isaías 61:8 - Dios habla hoyIsaías 61:8Porque el Señor ama la justicia, y odia el robo y el crimen. Él les dará fielmente su recompensa y hará con ellos una alianza eterna. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Reina Valera 1960Porque yo Jehová soy amante del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto; por tanto, afirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Traducción en Lenguaje ActualDios dijo: «Yo, el único Dios, amo la justicia, pero odio el robo y el crimen. Por eso les daré una gran recompensa y haré con ustedes un pacto que nunca tendrá fin. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Nueva Version Internacional"Yo, el Señor, amo la justicia, pero odio el robo y la iniquidad. y haré con ellos un *pacto eterno. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Nueva Versión Internacional 1999«Yo, el Señor, amo la justicia, pero odio el robo y la iniquidad. En mi fidelidad los recompensaré y haré con ellos un pacto eterno. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Biblia de las AmericasPorque yo, el SEÑOR, amo el derecho, odio el latrocinio en el holocausto. Fielmente les daré su recompensa, y haré con ellos un pacto eterno. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Kadosh Israelita MesiánicaPorque Yo, YAHWEH, amo la justicia; ° odio el robo por injusticias. ° Así que Yo seré fiel para recompensarlos, ° y haré Pacto Eterno con ellos. ° Ver CapítuloIsaías 61:8 - Nueva Traducción Viviente«Pues yo, el SEÑOR, amo la justicia; odio el robo y la fechoría. Recompensaré fielmente a mi pueblo por su sufrimiento y haré un pacto eterno con él. Ver CapítuloIsaías 61:8 - La Biblia del Oso RV1569Porque yo Iehoua ſoy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocauſto: que confirmaré en verdad ſu obra, y haré con ellos Concierto perpetuo. Ver CapítuloIsaías 61:8 - Reina Valera Antigua 1602Porque yo Jehová soy amador del derecho, aborrecedor del latrocinio para holocausto; por tanto afirmaré en verdad su obra, y haré con ellos pacto perpetuo. Ver Capítulo |
||