Habacuc 3:11 - Dios habla hoyHabacuc 3:11El sol y la luna no salen de su escondite ante el vivo resplandor de tus flechas y la luz relampagueante de tu lanza. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Reina Valera 1960El sol y la luna se pararon en su lugar; A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Traducción en Lenguaje ActualCuando lanzaste tus brillantes rayos, el sol y la luna se detuvieron. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Nueva Version InternacionalEl sol y la luna se detienen en el cielo por el fulgor de tus veloces flechas, por el deslumbrante brillo de tu lanza. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Nueva Versión Internacional 1999El sol y la luna se detienen en el cielo por el fulgor de tus veloces flechas, por el deslumbrante brillo de tu lanza. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Biblia de las AmericasEl sol y la luna se detuvieron en su sitio; a la luz de tus saetas se fueron, al resplandor de tu lanza fulgurante. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Kadosh Israelita MesiánicaEl sol fue exaltado y la luna se queda quieta en su curso ° a la luz de tus flechas que vuelan velozmente, al resplandor refulgente de tus brazos. ° Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Nueva Traducción VivienteEl sol y la luna se detuvieron en el cielo cuando volaron tus radiantes flechas y brilló tu deslumbrante lanza. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - La Biblia del Oso RV1569El Sol, y la Luna ſe pararon en ſu eſtancia: à la luz de tus ſaetas anduuieron y al reſplandor de tu reſplandeciente lança. Ver CapítuloHabacuc 3:11 - Reina Valera Antigua 1602El sol y la luna se pararon en su estancia: A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza. Ver Capítulo |
||