Filipenses 2:19 - Dios habla hoyFilipenses 2:19Confiado en el Señor Jesús, espero mandarles pronto a Timoteo, para alegrarme al recibir noticias de ustedes. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Reina Valera 1960Espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo al saber de vuestro estado; Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Traducción en Lenguaje ActualEspero que pronto el Señor me permita enviarles a Timoteo, y me alegrará mucho recibir noticias de ustedes. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Nueva Version InternacionalEspero en el Señor Jesús enviarles pronto a Timoteo, para que también yo cobre ánimo al recibir noticias de ustedes. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Nueva Versión Internacional 1999Dos colaboradores ejemplares Espero en el Señor Jesús enviarles pronto a Timoteo, para que también yo cobre ánimo al recibir noticias de ustedes. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Biblia de las AmericasMas espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, a fin de que yo también sea alentado al saber de vuestra condición. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Kadosh Israelita MesiánicaPero espero en el Adón Yahshúa mandarles pronto a Timoteo, para que yo también pueda alegrarme sabiendo como les va. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Nueva Traducción VivienteSi el Señor Jesús quiere, espero enviarles pronto a Timoteo para que los visite. Así él puede animarme al traerme noticias de cómo están. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - La Biblia del Oso RV1569Empero eſpero en el Señor Ieſus, q̃ hos embiaré preſto à Timotheo paraq̃ yo tambien eſté de buen animo entẽdido vueſtro eſtado. Ver CapítuloFilipenses 2:19 - Reina Valera Antigua 1602Mas espero en el Señor Jesús enviaros presto á Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo, entendido vuestro estado. Ver Capítulo |
||