Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Éxodo 1:16 - Dios habla hoy

Éxodo 1:16

–Cuando atiendan a las hebreas en sus partos, fíjense en el sexo del recién nacido. Si es niña, déjenla vivir, pero si es niño, ¡mátenlo!

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Reina Valera 1960

Cuando asistáis a las hebreas en sus partos, y veáis el sexo, si es hijo, matadlo; y si es hija, entonces viva.

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Traducción en Lenguaje Actual

—Cuando ustedes ayuden a las hebreas a tener sus hijos, fíjense si nace un niño o una niña. Si les nace una niña, déjenla vivir; si les nace un niño, ¡mátenlo!

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Nueva Version Internacional

Cuando ayuden a las hebreas en sus partos, fíjense en el sexo:[1] si es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla con vida.

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Biblia de las Americas

y les dijo: Cuando estéis asistiendo a las hebreas a dar a luz, y las veáis sobre el lecho del parto, si es un hijo, le daréis muerte, pero si es una hija, entonces vivirá.

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Nueva Traducción Viviente

«Cuando ayuden a las mujeres hebreas en el parto, presten mucha atención durante el alumbramiento.* Si el bebé es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla vivir».

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Palabra de Dios para Todos

—Cuando estén ayudando a las hebreas a dar a luz, fíjense en el sexo del bebé. Si es niño, mátenlo pero si es niña, déjenla vivir.

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Biblia de Jerusalén 1998

"Cuando asistáis a las hebreas, fijaos bien: si es niño, matadlo; si es niña, que viva."

Ver Capítulo

Éxodo 1:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

"Cuando ustedes atiendan a las mujeres Hebreas y les vean dando a luz," él dijo, "si es un niño, mátenlo; pero si es una niña, la dejan vivir."[8]

Ver Capítulo