Apocalipsis 18:20 - Dios habla hoyApocalipsis 18:20Tú, oh cielo, alégrate por causa de esa ciudad; y alégrense ustedes, los del pueblo santo, y los apóstoles y los profetas, porque Dios, al condenarla, les ha hecho justicia a ustedes. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Reina Valera 1960Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros, santos, apóstoles y profetas; porque Dios os ha hecho justicia en ella. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Traducción en Lenguaje Actual»¡Alégrense ustedes los santos, que viven en el cielo, pues Dios ha destruido a la gran ciudad! ¡Alégrense ustedes los apóstoles, y ustedes los profetas, pues Dios ha castigado a Babilonia por todo el mal que les hizo!» Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Nueva Version Internacional¡Alégrate, oh cielo, por lo que le ha sucedido! ¡Alégrense también ustedes, santos, apóstoles y profetas!, porque Dios, al juzgarla, les ha hecho justicia a ustedes." Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Nueva Versión Internacional 1999¡Alégrate, oh cielo, por lo que le ha sucedido! ¡Alégrense también ustedes, santos, apóstoles y profetas!, porque Dios, al juzgarla, les ha hecho justicia a ustedes.» Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Biblia de las AmericasRegocíjate sobre ella, cielo, y también vosotros, santos, apóstoles y profetas, porque Dios ha pronunciado juicio por vosotros contra ella. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Kadosh Israelita Mesiánica¡Alégrate sobre ella, cielo! ¡Alégrense Kadoshim de YAHWEH, emisarios y profetas! Porque juzgándola a ella, YAHWEH los ha justificado a ustedes. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Nueva Traducción Viviente¡Oh cielo, alégrate del destino de ella, y también ustedes pueblo de Dios, apóstoles y profetas! Pues al fin Dios la ha juzgado por amor a ustedes. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - La Biblia del Oso RV1569Alégrate ſobre ella cielo, y voſotros ſanos Apoſtoles y Prophetas: porq̃ Dios hà juzgado vueſtra cauſa de ella. Ver CapítuloApocalipsis 18:20 - Reina Valera Antigua 1602Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros, santos, apóstoles, y profetas; porque Dios ha vengado vuestra causa en ella. Ver Capítulo |
||