2 Crónicas 29:8 - Biblia Dios habla hoyPor eso, el Señor se enojó con Judá y Jerusalén, y las dejó convertidas en algo que causaba terror y espanto, como lo han visto ustedes con sus propios ojos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Por tanto, la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalén, y los ha entregado a turbación, a execración y a escarnio, como veis vosotros con vuestros ojos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»Por eso el enojo del Señor ha caído sobre Judá y Jerusalén. Él los hizo objeto de espanto, horror y ridículo, como ustedes pueden ver con sus propios ojos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Por eso, la ira de Yavé ha venido sobre Judá y Jerusalén, y él los ha convertido en objeto de espanto, terror y rechifla, como lo estamos viendo con nuestros ojos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPor eso la ira de YHVH ha venido sobre Judá y Jerusalem, y Él los ha entregado al oprobio, a la desolación y a la burla,° como lo estáis viendo con vuestros propios ojos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Por ello, la cólera de Yahveh se ha abatido sobre Judá y Jerusalén, y los ha hecho objeto de espanto, de estupor y de escarnio, como estáis viendo con vuestros propios ojos. Ver Capítulo |