Biblia Todo Logo

La Biblia Online


1 Samuel 9:9 - Dios habla hoy

1 Samuel 9:9

(Antiguamente, cuando algún israelita quería consultar a Dios, decía: "Vamos a ver al vidente"; pues al que ahora se le llama "profeta", antes se le llamaba "vidente". )

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Reina Valera 1960

(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a Dios, decía así: Venid y vamos al vidente; porque al que hoy se llama profeta, entonces se le llamaba vidente.)

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Traducción en Lenguaje Actual

Y Saúl le contestó: —Está bien, vamos. En esos días, cuando alguien en Israel tenía problemas y quería que Dios le dijera qué hacer, decía: «Voy a preguntarle al hombre que interpreta visiones». A estos intérpretes se les conocía como «videntes», y tiempo después se les llamó «profetas».

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Nueva Version Internacional

(Antiguamente, cuando alguien en Israel iba a consultar a Dios, solía decir: "Vamos a ver al vidente", porque así se le llamaba entonces al que ahora se le llama profeta.)

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Biblia de las Americas

(Antiguamente en Israel, cuando uno iba a consultar a Dios, decía: Venid, vamos al vidente; porque al que hoy se le llama profeta, antes se le llamaba vidente.)

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Nueva Traducción Viviente

(En esos días, si la gente quería recibir un mensaje de Dios, decía: «Vamos a preguntarle al vidente», porque los profetas solían ser llamados «videntes»).

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Palabra de Dios para Todos

En la antigüedad los israelitas llamaban vidente a los profetas. Así que si querían pedirle algo a Dios, decían: «Vamos a ver al vidente».

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Biblia de Jerusalén 1998

Antes, en Israel, cuando alguien iba a consultar a Dios, decía: "Vayamos al vidente," porque en vez de "profeta" como hoy, antes se decía "vidente".

Ver Capítulo

1 Samuel 9:9 - Kadosh Israelita Mesiánica

(En Yisra'el, en aquellos tiempos, cuando alguien iba a consultar a YAHWEH, solía decir: "vamos a ver al vidente"; porque una persona que ahora lo llaman un profeta solía ser llamado un vidente.)[37]

Ver Capítulo