Biblia Todo Logo

La Biblia Online


1 Samuel 27:10 - Dios habla hoy

1 Samuel 27:10

y este le preguntaba: "¿Qué pueblo has saqueado hoy?" y David le contestaba: "Al sur de Judá", o "Al sur de Jerahmeel", o "Al sur del territorio de los quenitas."

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Reina Valera 1960

Y decía Aquis: ¿Dónde habéis merodeado hoy? Y David decía: En el Neguev de Judá, y el Neguev de Jerameel, o en el Neguev de los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Nueva Version Internacional

Si Aquis le preguntaba: "¿Qué región saqueaste hoy?", David le respondía: "La del sur de Judá"; o bien: "La del sur de Jeramel"; o "La del sur, donde viven los quenitas".

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Biblia de las Americas

Y Aquis decía: ¿Dónde atacasteis hoy? Y David respondía: Contra el Neguev de Judá, contra el Neguev de Jerameel y contra el Neguev de los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Nueva Traducción Viviente

—¿Dónde atacaste hoy? —le preguntaba Aquis. Y David respondía: —Atacamos al sur de Judá, a los jerameelitas y a los ceneos.

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Palabra de Dios para Todos

Así hizo David muchas veces, y cada vez Aquis le preguntaba a David a quién había atacado y de dónde se había apoderado de todo. David decía: «Ataqué al sur de Judá» o «Ataque al sur de Jerahmeel» o «Ataqué a los quenitas».a

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Biblia de Jerusalén 1998

Aquis preguntaba: "¿Dónde habéis hecho hoy la incursión?", y David respondía: "Contra el Negueb de Judá, o contra el Negueb de Yerajmeel, o contra el Negueb de los quenitas."

Ver Capítulo

1 Samuel 27:10 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ajish solía preguntar: "¿Dónde estabas incursionando hoy?" Y David respondía: "Contra el Neguev de Yahudáh," o "contra el Neguev de los Yerajmeeli," o "contra el Neguev de los Keni.[116] "

Ver Capítulo