Éxodo 23:5 - Biblia Castilian 20035 Si ves el asno de quien te odia ca do bajo la carga, guárdate de abandonarlo; a una con su due o acudirás en su ayuda. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19605 Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás sin ayuda? Antes bien le ayudarás a levantarlo. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Si ves que el burro de alguien que te odia cayó debajo de su carga, no pases de largo. Detente y ayúdalo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si ves caído con la carga al burro del que te quiere mal, no pases de largo, sino ayúdalo a levantarlo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Cuando veas al asno del que te aborrece yaciendo bajo su carga, ¿te abstendrás de ayudarlo? De cierto lo ayudarás.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Si ves el asno de quien te odia caído bajo la carga, guárdate de abandonarlo; a una con su dueño acudirás en su ayuda. Ver Capítulo |