Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Samuel 8:4 - Biblia Castilian 2003

4 David le capturó mil setecientos jinetes y veinte mil infantes y desjarretó todos los caballos de tiro, dejando sólo los de cien carros.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

4 Y tomó David de ellos mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, pero dejó suficientes para cien carros.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 David capturó mil carros de guerra, siete mil conductores de carros de guerra y veinte mil soldados de infantería. Les lisió los caballos de tiro, excepto los necesarios para cien carros de guerra.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Le capturó mil setecientos combatientes en carros y veinte mil hombres de infantería. David cortó los jarretes a todos los caballos y se quedó sólo con cien.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

4 David le capturó mil setecientos jinetes° y veinte mil hombres de infantería, y desjarretó David los caballos° de tiro, dejando sólo los de cien carros.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 David le capturó mil setecientos jinetes y veinte mil infantes y desjarretó todos los caballos de tiro, dejando sólo los de cien carros.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 8:4
8 Referencias Cruzadas  

Que no participe mi alma en sus consejos, ni mi corazón se asocie a su asamblea. Porque en su furor mataron hombres y en su desenfreno desjarretaron toros.


Reunió Salomón carros y caballos. Llegó a tener mil cuatrocientos carros y doce mil caballos, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamiento para carros y en Jerusalén, cerca del rey.


David le capturó mil carros, siete mil jinetes y veinte mil infantes. David desjarretó todos los caballos de tiro, dejando sólo los de cien carros.


Yo sé ya desde ahora que el Se or socorrerá a su ungido, que él responderá desde su santo cielo con la fuerza de su diestra salvadora.


Pero no ha de tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto para aumentar su caballer a, porque Yahveh os ha dicho: 'No volveréis jamás por ese camino'.


Entonces Yahveh dijo a Josué: 'No temas ante ellos, porque ma ana, a esta misma hora, te los entregaré. Todos ellos serán v ctimas de la muerte delante de Israel; desjarretarás sus caballos y quemarás sus carros'.


Josué los trató como Yahveh le hab a dicho: desjarretó sus caballos y quemó sus carros.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos