Romanos 7:18 - Biblia de las AmericasRomanos 7:18Porque yo sé que en mí, es decir, en mi carne, no habita nada bueno; porque el querer está presente en mí, pero el hacer el bien, no. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Reina Valera 1960Y yo sé que en mí, esto es, en mi carne, no mora el bien; porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Traducción en Lenguaje ActualYo sé que mis deseos egoístas no me permiten hacer lo bueno, pues aunque quiero hacerlo, no puedo hacerlo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Nueva Version InternacionalYo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa, nada bueno habita. Aunque deseo hacer lo bueno, no soy capaz de hacerlo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Nueva Versión Internacional 1999Yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa, nada bueno habita. Aunque deseo hacer lo bueno, no soy capaz de hacerlo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Dios habla hoyPorque yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza débil, no reside el bien; pues aunque tengo el deseo de hacer lo bueno, no soy capaz de hacerlo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Kadosh Israelita MesiánicaPues yo sé que nada bueno habita en mí, esto es, dentro de mi vieja naturaleza. ¡Yo puedo querer lo que es bueno, pero no lo puedo hacer! Ver CapítuloRomanos 7:18 - Nueva Traducción VivienteYo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa* no existe nada bueno. Quiero hacer lo que es correcto, pero no puedo. Ver CapítuloRomanos 7:18 - La Biblia del Oso RV1569Item, yo sé que no mora en mi, es à ſaber en mi carne, bien. porq̃ tẽgo el querer: mas perficionar el bien, no lo alcanço. Ver CapítuloRomanos 7:18 - Reina Valera Antigua 1602Y yo sé que en mí (es á saber, en mi carne) no mora el bien: porque tengo el querer, mas efectuar el bien no lo alcanzo. Ver Capítulo |
||