Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Marcos 15:29 - Biblia de las Americas

Marcos 15:29

Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Reina Valera 1960

Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo reedificas,

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Traducción en Lenguaje Actual

La gente que pasaba por allí insultaba a Jesús y se burlaba de él, haciéndole muecas y diciéndole: «¡Hey! Tú dijiste que podías destruir el templo y construirlo de nuevo en tres días.

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Nueva Version Internacional

Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra él. --¡Eh! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reconstruyes --decían--,

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Dios habla hoy

Los que pasaban lo insultaban, meneando la cabeza[4] y diciendo: –¡Eh, tú, que derribas el templo y en tres días lo vuelves a levantar, [5]

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Nueva Traducción Viviente

La gente que pasaba por allí gritaba insultos y movía la cabeza en forma burlona. «¡Eh! ¡Pero mírate ahora! —le gritaban —. Dijiste que ibas a destruir el templo y a reconstruirlo en tres días.

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Palabra de Dios para Todos

Todos los que pasaban por el lugar insultaban a Jesús y algunos movían la cabeza y decían: -¡Eh, tú que vas a destruir el templo y a reconstruirlo en tres días,

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Biblia de Jerusalén 1998

Y los que pasaban por allí le insultaban, meneando la cabeza y diciendo: "¡Eh, tú!, que destruyes el Santuario y lo levantas en tres días,

Ver Capítulo

Marcos 15:29 - Kadosh Israelita Mesiánica

La gente que pasaba lanzaba insultos a El, meneando la cabeza y diciendo: "¡Aja! Así que puedes destruir el Templo, ¿puedes, y reconstruirlo en tres días?

Ver Capítulo