Lucas 9:38 - Biblia de las Americas 1997Y he aquí, un hombre de la multitud gritó, diciendo: Maestro, te suplico que veas a mi hijo, pues es el único que tengo, Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y he aquí, un hombre de la multitud clamó diciendo: Maestro, te ruego que veas a mi hijo, pues es el único que tengo; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteUn hombre de la multitud le exclamó: —Maestro, te suplico que veas a mi hijo, el único que tengo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)De pronto un hombre de entre ellos empezó a gritar: 'Maestro, te lo suplico, mira a este muchacho, el único hijo que tengo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY he aquí un varón de la multitud clamó diciendo: Maestro, te ruego que veas atentamente a mi hijo, que es mi unigénito; Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975De pronto, un hombre que estaba entre la multitud se puso a gritar: '¡Maestro, fíjate en mi hijo, por favor! Es mi único hijo. Ver Capítulo |