Lucas 18:5 - Biblia de las Americas 1997sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960sin embargo, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, no sea que viniendo de continuo, me agote la paciencia. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Vivientepero esta mujer me está volviendo loco. Me ocuparé de que reciba justicia, ¡porque me está agotando con sus constantes peticiones!”». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)pero esta viuda ya me molesta tanto que le voy a hacer justicia; de lo contrario acabará rompiéndome la cabeza'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionle haré justicia a esta viuda porque me produce molestia, no sea que viniendo de continuo pierda el control de mí mismo. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975esta viuda me está molestando, así que le haré justicia, para que me deje en paz y cese de fastidiarme''. Ver Capítulo |