x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Lamentaciones 2:22 - Biblia de las Americas

Lamentaciones 2:22

Como en día de fiesta solemne convocaste mis terrores de todas partes; y no hubo en el día de la ira del SEÑOR quien escapara ni sobreviviera. A los que crié y mantuve, mi enemigo los exterminó.

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Reina Valera 1960

Has convocado de todas partes mis temores, como en un día de solemnidad; Y en el día del furor de Jehová no hubo quien escapase ni quedase vivo; Los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó.

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Traducción en Lenguaje Actual

Nadie quedó con vida el día que nos castigaste; fue como una gran fiesta para el ejército enemigo: murieron todos mis familiares, ¡nos atacaste por todos lados!

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Nueva Version Internacional

Tav - "Como si invitaras a una fiesta solemne, enviaste contra mí terror de todas partes. nadie pudo escapar, nadie quedó con vida. A mis seres queridos, a los que eduqué, los aniquiló el enemigo."

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Nueva Versión Internacional 1999

Tav »Como si invitaras a una fiesta solemne, enviaste contra mí terror de todas partes. En el día de la ira del Señor nadie pudo escapar, nadie quedó con vida. A mis seres queridos, a los que eduqué, los aniquiló el enemigo.» Álef [n]

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Dios habla hoy

Has hecho venir peligros de todos lados, como si acudieran a una fiesta; en el día de tu ira, Señor, no hubo nadie que escapara. A los que yo crié y eduqué, el enemigo los mató.

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Kadosh Israelita Mesiánica

ת Tav Tú has llamado a mis extranjeros de alrededor, a un día solemne. ° En el día de la ira de YAHWEH, ni uno escapó; ni uno sobrevivió –[31] donde Yo he fortalecido y multiplicado todos mis enemigos. °

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Nueva Traducción Viviente

»Convocaste a los terrores para que vinieran de todas partes, como si los invitaras a un día de fiesta. En el día del enojo del SEÑOR no escapó ni sobrevivió nadie. El enemigo mató a todos los niños que llevé en mis brazos y crié».

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - La Biblia del Oso  RV1569

Tau Llamaſte, como à dia de ſolennidad, mis temores de alderredor: ni vuo enel dia del furor de Iehoua quiẽ eſcapaße ni quedaße biuo: los q̃ crié y mantûue, mi enemigo los acabó.

Ver Capítulo

Lamentaciones 2:22 - Reina Valera Antigua 1602

Has llamado, como a día de solemnidad, mis temores de todas partes; Y en el día del furor de Jehová no hubo quien escapase ni quedase vivo: Los que crié y mantuve, mi enemigo los acabó

Ver Capítulo