Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Jueces 16:13 - Biblia de las Americas

Jueces 16:13

Entonces Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me has engañado y me has dicho mentiras; declárame, ¿cómo se te puede atar? Y él le dijo: Si tejes siete trenzas de mi cabellera con la tela y la aseguras con una clavija, entonces me debilitaré y seré como cualquier otro hombre.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Reina Valera 1960

Y Dalila dijo a Sansón: Hasta ahora me engañas, y tratas conmigo con mentiras. Descúbreme, pues, ahora, cómo podrás ser atado. El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela y las asegurares con la estaca.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Traducción en Lenguaje Actual

Dalila le dijo a Sansón: —¡Volviste a engañarme! ¿Por qué insistes en mentirme? Por favor, dime, ¿qué hay que hacer para sujetarte? Sansón le contestó: —Si tomas las siete trenzas de mi cabello y las entretejes entre los hilos de ese telar, y luego sujetas el telar fuertemente al suelo con estacas, perderé mi fuerza y seré como cualquier otro hombre.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Nueva Version Internacional

Entonces Dalila le dijo a Sansón: ¡Hasta ahora te has burlado de mí, y me has dicho mentiras! Dime cómo se te puede atar. Si entretejes las siete trenzas de mi cabello con la tela del telar, y aseguras ésta con la clavija respondió él, me debilitaré y seré como cualquier otro hombre. Entonces, mientras él dormía, Dalila tomó las siete trenzas de Sansón, las entretejió con la tela

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Dios habla hoy

Dalila dijo a Sansón: –Hasta ahora me has engañado, y me has mentido. Descúbreme, pues, ahora, cómo hay que atarte. Él entonces le indicó: –Entretejiendo siete guedejas de mi cabeza con hilo de tejer y asegurándolas con la estaca.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Nueva Traducción Viviente

Entonces Dalila dijo: —¡Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras! Dime ya cómo es posible amarrarte sin que te liberes. Sansón respondió: —Si entretejieras las siete trenzas de mi cabello con la tela del telar y lo aseguraras con la lanzadera del telar, me volvería tan débil como cualquier otro hombre. Así que, mientras él dormía, Dalila le entretejió las siete trenzas del cabello con la tela.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Palabra de Dios para Todos

Entonces Dalila dijo: —¿Cuántas veces más te vas a burlar de mí? Ya no me digas más mentiras y cuéntame como te pueden amarrar y derrotar. Sansón dijo: —Si haces siete trenzas en mi cabello, las entrelazas con tela de tejer y las amarras a una estaca, seré igual que cualquier hombre.

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Biblia de Jerusalén 1998

Entonces Dalila dijo a Sansón: "Hasta ahora te has estado burlando de mí y no me has dicho más que mentiras. Dime con qué habría de amarrarte." Él le respondió: "Si tejieras las siete trenzas de mi cabellera con la trama y las clavaras con la clavija del tejedor, me debilitaría y sería como un hombre cualquiera."

Ver Capítulo

Jueces 16:13 - Kadosh Israelita Mesiánica

Delilah le dijo a Shimshon: "Hasta ahora me has engañado y dicho mentiras. Dime lo que hay que hacer para atarte." El dijo: "Si tú tejes siete mechones de mi cabeza con la tela en el telar, y los aseguras con la clavija del telar contra la pared."

Ver Capítulo