Isaías 5:29 - Biblia de las Americas 1997Su rugido es como de leona, ruge como leoncillos; gruñe y atrapa la presa, y se la lleva sin que nadie la libre. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Su rugido será como de león; rugirá a manera de leoncillo, crujirá los dientes, y arrebatará la presa; se la llevará con seguridad, y nadie se la quitará. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteRugirán como leones, como los más fuertes entre los leones. Se lanzarán gruñendo sobre sus víctimas y se las llevarán, y no habrá nadie para rescatarlas. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Tiene un rugido como de leona, ruge como un cachorro de león, gruñe y atrapa su presa, se la lleva y nadie se la quita. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionSu rugido es de león, ruge como los leoncillos, Gruñe, atrapa la presa, y la retiene, Y nadie se la arrebata. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Tiene un rugido como de leona, ruge como los cachorros; con un gruñido agarra la presa, la retiene, no hay quien se la arranque. Ver Capítulo |