Hechos 7:6 - Biblia de las AmericasHechos 7:6Y Dios dijo así: "Que SUS DESCENDIENTES SERIAN EXTRANJEROS EN UNA TIERRA EXTRAÑA, Y QUE SERIAN ESCLAVIZADOS Y MALTRATADOS POR CUATROCIENTOS AÑOS. Ver CapítuloHechos 7:6 - Reina Valera 1960Y le dijo Dios así: Que su descendencia sería extranjera en tierra ajena, y que los reducirían a servidumbre y los maltratarían, por cuatrocientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - Traducción en Lenguaje ActualDios le dijo: “Tus descendientes vivirán como extranjeros en otro país. Allí serán esclavos, y durante cuatrocientos años los tratarán muy mal. Ver CapítuloHechos 7:6 - Nueva Version InternacionalDios le dijo así: 'Tus descendientes serán forasteros en tierra ajena, y allí los esclavizarán y maltratarán durante cuatrocientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - Nueva Versión Internacional 1999Dios le dijo así: “Tus descendientes vivirán como extranjeros en tierra extraña, donde serán esclavizados y maltratados durante cuatrocientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - Dios habla hoyAdemás, Dios le dijo que sus descendientes vivirían como extranjeros en una tierra extraña, y que serían esclavos, y que los maltratarían durante cuatrocientos años. [3] Ver CapítuloHechos 7:6 - Kadosh Israelita MesiánicaLo que YAHWEH le dijo fue: 'Tus descendientes serán extranjeros en tierra foránea, donde serán esclavizados y oprimidos por cuatrocientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - Nueva Traducción VivienteDios también le dijo que sus descendientes vivirían en una tierra extranjera, donde serían oprimidos como esclavos durante cuatrocientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - La Biblia del Oso RV1569Y hablóle Dios anſi, Que ſu ſimiente ſeria eſtrangera en tierra agena, y que los ſujetarian en ſeruidumbre: y que los maltraarian por quatro cientos años. Ver CapítuloHechos 7:6 - Reina Valera Antigua 1602Y hablóle Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra ajena, y que los reducirían á servidumbre y maltratarían, por cuatrocientos años. Ver Capítulo |
||