x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Génesis 47:29 - Biblia de las Americas

Génesis 47:29

Cuando a Israel se le acercó el tiempo de morir, llamó a su hijo José y le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon ahora tu mano debajo de mi muslo y trátame con misericordia y fidelidad: Por favor, no me sepultes en Egipto.

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Reina Valera 1960

Y llegaron los días de Israel para morir, y llamó a José su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora gracia en tus ojos, te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo, y harás conmigo misericordia y verdad. Te ruego que no me entierres en Egipto.

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Traducción en Lenguaje Actual

Cuando se acercaba la hora de su muerte, mandó llamar a su hijo José y le dijo: —Voy a pedirte un favor, y júrame que lo cumplirás. Si de veras me quieres, prométeme que no me enterrarás en Egipto.

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Nueva Version Internacional

Cuando Israel estaba a punto de morir, mandó llamar a su hijo José y le dijo: Si de veras me quieres, pon tu mano debajo de mi muslo y prométeme amor y lealtad. ¡Por favor, no me entierres en Egipto!

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Nueva Versión Internacional 1999

Cuando Israel estaba a punto de morir, mandó llamar a su hijo José y le dijo: -Si de veras me quieres, pon tu mano debajo de mi muslo y prométeme amor y lealtad. ¡Por favor, no me entierres en Egipto!

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Dios habla hoy

Un día Israel sintió que ya pronto iba a morir. Entonces mandó llamar a su hijo José para decirle: –Si de veras quieres hacerme un favor, pon tu mano debajo de mi muslo y júrame que harás lo que te voy a pedir. ¡Por favor, no me entierres en Egipto!

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Kadosh Israelita Mesiánica

El tiempo llegó cuando Yisra'el se acercaba a la muerte; así que mandó a llamar a su hijo Yosef y le dijo: "Si tú en verdad me amas, por favor pon tu mano debajo de mi muslo y que ejecutarás misericordia hacia mí y no me sepultarás en Mitzrayim.

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Nueva Traducción Viviente

Cuando se acercaba el momento de su muerte, Jacob* llamó a su hijo José, y le dijo: —Te ruego que me hagas un favor. Pon tu mano debajo de mi muslo y jura que me tratarás con amor inagotable al hacer honor a esta última petición: no me entierres en Egipto;

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - La Biblia del Oso  RV1569

Y llegaronſe los dias de Iſrael para morir, y llamó à Ioſeph ſu hijo, y dixole, Si he hallado aora gracia en tus ojos, yo te ruego que pongas tu mano debaxo de mi muſlo, y harás cõmigo miſericordia y verdad, Ruego te que no me entierres en Egypto:

Ver Capítulo

Génesis 47:29 - Reina Valera Antigua 1602

Y llegáronse los días de Israel para morir, y llamó á José su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora gracia en tus ojos, ruégote que pongas tu mano debajo de mi muslo, y harás conmigo misericordia y verdad; ruégote que no me entierres en Egipto;

Ver Capítulo