Gálatas 3:16 - Biblia de las AmericasGálatas 3:16Ahora bien, las promesas fueron hechas a Abraham y a su descendencia. No dice: y a las descendencias, como refiriéndose a muchas, sino más bien a una: y a tu descendencia, es decir, Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Reina Valera 1960Ahora bien, a Abraham fueron hechas las promesas, y a su simiente. No dice: Y a las simientes, como si hablase de muchos, sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Traducción en Lenguaje ActualAhora bien, las promesas que Dios le hizo a Abraham eran para él y para su descendiente. La Biblia no dice que las promesas eran para «sus descendientes», sino para «su descendencia», la cual es Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Nueva Version InternacionalAhora bien, las promesas se le hicieron a Abraham y a su descendencia. La Escritura no dice: "y a los descendientes", como refiriéndose a muchos, sino: "y a tu descendencia",* dando a entender uno solo, que es Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Nueva Versión Internacional 1999Ahora bien, las promesas se le hicieron a Abraham y a su descendencia. La Escritura no dice: «y a los descendientes», como refiriéndose a muchos, sino: «y a tu descendencia»,[r] dando a entender uno solo, que es Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Dios habla hoyAhora bien, Dios hizo sus promesas a Abraham y a su descendencia. [8] La Escritura no habla de "descendencias", en plural, sino en singular; dice: "y a tu descendencia", la cual es Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Kadosh Israelita MesiánicaAhora bien, las promesas fueron hechas a Avraham y a su zera. No dice: "Y a sus zerot," como si hablara de muchos; por el contrario, habla de uno; "y a tu zera," ° y este "uno" es el Mashíaj.[21] Ver CapítuloGálatas 3:16 - Nueva Traducción VivienteDios ha dado las promesas a Abraham y a su hijo.* Y noten que la Escritura no dice «a sus hijos»*, como si significara muchos descendientes. Más bien, dice «a su hijo», y eso sin duda se refiere a Cristo. Ver CapítuloGálatas 3:16 - La Biblia del Oso RV1569A Abraham fuerõ dichas las promeßas, y à ſu ſimiẽte. No dize, Y à las ſimiẽtes, como de muchos: ſino como de vno, Yà tu ſimiẽte, la qual es el Chriſto. Ver CapítuloGálatas 3:16 - Reina Valera Antigua 1602A Abraham fueron hechas las promesas, y á su simiente. No dice: Y á las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y á tu simiente, la cual es Cristo. Ver Capítulo |
||