x

Biblia Online

Anuncios






Éxodo 21:36 - Biblia de las Americas

Éxodo 21:36

Pero si sabía que el buey tenía desde antes el hábito de acornear y su dueño no lo había encerrado, ciertamente pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Reina Valera 1960

Mas si era notorio que el buey era acorneador desde tiempo atrás, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero si todos sabían que ese buey tenía la costumbre de atacar, y su dueño no lo encerró, tendrá que darle a la otra persona un buey vivo, aunque podrá quedarse con el buey muerto.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Nueva Version Internacional

'Si el toro tenía la maña de cornear, y su dueño le conocía esta maña pero no lo mantuvo amarrado, tendrá que pagar por el animal muerto con un animal vivo, pero podrá quedarse con el animal muerto.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Nueva Versión Internacional 1999

»Si el toro tenía la maña de cornear, y su dueño le conocía esta maña pero no lo mantuvo amarrado, tendrá que pagar por el animal muerto con un animal vivo, pero podrá quedarse con el animal muerto.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Dios habla hoy

Pero si se sabe que el buey ha tenido la costumbre de embestir y su dueño no hacía caso, tendrá que compensar al otro dueño con un buey vivo a cambio del muerto, y el buey muerto será para él.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

Pero si es conocido que el buey tenía el hábito de acornear en el pasado, y el dueño no lo encerró; él pagará buey por buey, pero el animal muerto será de él. °

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si el buey tenía fama de cornear y su dueño no lo mantenía bajo control, el dueño tendrá que pagar una compensación total —un buey vivo por el buey muerto— pero podrá quedarse con el animal muerto.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - La Biblia del Oso  RV 1569

Mas ſi era notorio que el buey era acorneador de ayer y antier, y ſu dueño no lo ouiere guardado, pagará buey por buey, y el muerto ſerá ſuyo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:36 - Biblia Reina Valera Antigua 1602 (Biblia del Cántaro)

Mas si era notorio que el buey era acorneador de ayer y antes de ayer, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el muerto será suyo.

Ver Capítulo

¿Te ha sido útil este artículo?