Deuteronomio 12:30 - Biblia de las Americas 1997cuídate de no caer en una trampa imitándolas, después que hayan sido destruidas delante de ti, y de no buscar sus dioses, diciendo: «¿Cómo servían estas naciones a sus dioses para que yo haga lo mismo?». Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960guárdate que no tropieces yendo en pos de ellas, después que sean destruidas delante de ti; no preguntes acerca de sus dioses, diciendo: De la manera que servían aquellas naciones a sus dioses, yo también les serviré. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Vivienteno caigas en la trampa de seguir sus costumbres ni de rendir culto a sus dioses. No preguntes acerca de sus dioses diciendo: “¿De qué manera rinden culto estas naciones a sus dioses? Yo quiero hacer lo mismo”. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Pero ten cuidado, no sea que esa gente siga siendo para ti una trampa después que la hayas destruido. No mires a sus dioses ni preguntes por ellos; no digas: '¿Cómo servía esta gente a sus dioses? ¿No debo yo hacer lo mismo?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionaún después que sean destruidas delante de ti, cuídate de no caer en lazo al ir en pos de ellas, y de no indagar respecto a sus dioses, diciendo: ¿Cómo servían estas naciones a sus dioses, para que haga así también yo? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975guárdate de dejarte seducir por su ejemplos después de haberlos exterminado delante de ti, y de interesarte por sus dioses, preguntando: '¿Cómo rendían culto a sus dioses? Voy a hacer yo también lo mismo'. Ver Capítulo |