Cantares 8:2 - Biblia de las Americas 1997Te llevaría y te introduciría en la casa de mi madre, que me enseñaba; te daría a beber vino sazonado del zumo de mis granadas. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Yo te llevaría, te metería en casa de mi madre; Tú me enseñarías, Y yo te haría beber vino Adobado del mosto de mis granadas. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteTe llevaría al hogar de mi infancia, y allí tú me enseñarías. Te daría a beber vino con especias, mi dulce vino de granada. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Te llevaría a la casa de mi madre, a la habitación de la que me concibió. Te daría a beber vino fragante y un licor hecho de granada. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionTe guiaría, te metería en la casa de mi madre, Tú me enseñarías, Y yo te daría a beber vino aromatizado Con el mosto de mis granadas. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Yo de guía, habría de llevarte a la casa de la madre y tú me enseñarías. Te daría a beber vino aromático y jugo de granadas. Ver Capítulo |