2 Samuel 12:28 - Biblia de las Americas 1997Ahora pues, reúne el resto del pueblo y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Reúne, pues, ahora al pueblo que queda, y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada de mi nombre. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAhora traiga al resto del ejército y tome la ciudad; de lo contrario, yo seré quien la conquiste y reciba el reconocimiento por la victoria». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Ya es tiempo de que congregues al resto del pueblo. Ven pues a acampar frente a la ciudad y a apoderarte de ella; no vaya a ser que la tome yo y que le den mi nombre'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionAhora pues, reúne al resto del pueblo, acampa contra la ciudad y conquístala, no sea que yo tome la ciudad y sea llamada con mi nombre. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Reúne, pues, ahora el resto de las tropas, acampa en torno a la ciudad y tómala, para que no sea yo el que tome posesión de ella, y se le dé mi nombre'. Ver Capítulo |