1 Corintios 3:2 - Biblia de las Americas1 Corintios 3:2Os di a beber leche, no alimento sólido, porque todavía no podíais recibirlo . En verdad, ni aun ahora podéis, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Reina Valera 1960Os di a beber leche, y no vianda; porque aún no erais capaces, ni sois capaces todavía, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Traducción en Lenguaje ActualEn vez de enseñarles cosas difíciles, les enseñé cosas sencillas, porque ustedes parecen niños pequeños, que apenas pueden tomar leche y no alimentos fuertes. En aquel entonces no estaban preparados para entender cosas más difíciles. Y todavía no lo están, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Nueva Version InternacionalLes di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Nueva Versión Internacional 1999Les di leche porque no podían asimilar alimento sólido, ni pueden todavía, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Dios habla hoyLes di una enseñanza sencilla, igual que a un niño de pecho se le da leche en vez de alimento sólido, porque ustedes todavía no podían digerir la comida fuerte. ¡Y ni siquiera pueden digerirla ahora, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Kadosh Israelita MesiánicaLes di leche, no-comida sólida, porque no estaban listos para ella. ¡Pero tampoco están listos para ella ahora! Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Nueva Traducción VivienteTuve que alimentarlos con leche, no con alimento sólido, porque no estaban preparados para algo más sustancioso. Y aún no están preparados, Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - La Biblia del Oso RV1569Di hos à beuer leche, no vianda: porq̃ aun no podiades, mas ni aun podeys; Ver Capítulo1 Corintios 3:2 - Reina Valera Antigua 1602Os dí á beber leche, y no vianda: porque aun no podíais, ni aun podéis ahora; Ver Capítulo |
||