Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Jueces 16:10 - Biblia de Jerusalem 1976

Jueces 16:10

Entonces Dalila dijo a Sansón: «Te has reído de mí y me has dicho mentiras; dime pues, por favor, con qué habría que atarte.»

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Reina Valera 1960

Entonces Dalila dijo a Sansón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras; descúbreme, pues, ahora, te ruego, cómo podrás ser atado.

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Traducción en Lenguaje Actual

Dalila le dijo a Sansón: —¡Te burlaste de mí! ¡Me engañaste! ¿Qué hay que hacer para sujetarte?

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Nueva Version Internacional

Dalila le dijo a Sansón: ¡Te burlaste de mí! ¡Me dijiste mentiras! Vamos, dime cómo se te puede atar.

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Biblia de las Americas

Entonces Dalila dijo a Sansón: Mira, me has engañado y me has dicho mentiras; ahora pues, te ruego que me declares cómo se te puede atar.

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Dios habla hoy

Entonces Dalila dijo a Sansón: –Tú me has engañado, me has dicho mentiras. Descúbreme, ahora, te ruego, cómo hay que atarte.

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Nueva Traducción Viviente

Después Dalila le dijo: —¡Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras! Así que, por favor, dime cómo es posible amarrarte sin que te liberes.

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Palabra de Dios para Todos

Entonces Dalila le dijo a Sansón: —¡Me mentiste! Te burlaste de mí. Ahora dime la verdad, ¿cómo puede alguien amarrarte y derrotarte?

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Biblia de Jerusalén 1998

Entonces Dalila dijo a Sansón: "Te has reído de mí y me has dicho mentiras; dime pues, por favor, con qué habría que atarte."

Ver Capítulo

Jueces 16:10 - Kadosh Israelita Mesiánica

Delilah dijo a Shimshon: "Tú me has engañado, y dicho mentiras. Ahora, ven acá, dime lo que hay que hacer para atarte."

Ver Capítulo