Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Jueces 11:12 - Biblia de Jerusalem 1976

Jueces 11:12

Jefté envió al rey de los ammonitas mensajeros que le dijeran: «¿Qué tenemos que ver tú y yo para que vengas a atacarme en mi propio país?»

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Reina Valera 1960

Y envió Jefté mensajeros al rey de los amonitas, diciendo: ¿Qué tienes tú conmigo, que has venido a mí para hacer guerra contra mi tierra?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Traducción en Lenguaje Actual

Después de eso, Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas para que le dijeran: «¿Qué tienes contra nosotros? ¿Por qué vienes a atacar mi territorio?»

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Nueva Version Internacional

Entonces Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas, para que le preguntaran: ¿Qué tienes contra mí, que has venido a hacerle la guerra a mi país?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Biblia de las Americas

Y envió Jefté mensajeros al rey de los hijos de Amón, diciendo: ¿Qué hay entre tú y yo, que has venido a mí para pelear contra mi tierra?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Dios habla hoy

y envió mensajeros al rey de los amonitas, diciendo: –¿Qué tienes tú conmigo, para venir a hacer guerra contra mi tierra?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Nueva Traducción Viviente

Luego Jefté envió mensajeros al rey de Amón, para preguntarle: —¿Por qué has salido a pelear contra mi tierra?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Palabra de Dios para Todos

Jefté envió mensajeros al rey de Amón con este mensaje: —¿Cuál es su problema con los israelitas? ¿Por qué han venido a pelear a nuestra tierra?

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Biblia de Jerusalén 1998

Jefté envió al rey de los amonitas mensajeros que le dijeran: "¿Qué tenemos que ver tú y yo para que vengas a atacarme en mi propio país?"

Ver Capítulo

Jueces 11:12 - Kadosh Israelita Mesiánica

Yiftaj envió mensajeros[47] al rey del pueblo de Amón para decir: ¿Cuál es tu problema con nosotros? ¿Por qué estás invadiendo nuestro territorio?"

Ver Capítulo