Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Génesis 49:8 - Biblia de Jerusalem 1976

Génesis 49:8

A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; inclínense a ti los hijos de tu padre.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Reina Valera 1960

Judá, te alabarán tus hermanos; Tu mano en la cerviz de tus enemigos; Los hijos de tu padre se inclinarán a ti.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Traducción en Lenguaje Actual

Tú, Judá, dominarás a tus enemigos; tus hermanos te alabarán y se inclinarán en tu presencia.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Nueva Version Internacional

"Tú, Judá, serás alabado[3] por tu hermanos; dominarás a tus enemigos, y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Biblia de las Americas

A ti Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; se inclinarán a ti los hijos de tu padre.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Dios habla hoy

"Judá, tus hermanos te alabarán. Tomarás por el cuello a tus enemigos, y tus propios hermanos te harán reverencias.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Nueva Traducción Viviente

»Judá, tus hermanos te alabarán. Agarrarás a tus enemigos por el cuello. Todos tus parientes se inclinarán ante ti.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Palabra de Dios para Todos

»Judá, tus hermanos te alabarána, derrotarás a tus enemigos. Los hijos de tu papá te alabarán.

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Biblia de Jerusalén 1998

A ti, Judá, te alaben tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos: ¡inclínense ante ti los hijos de tu padre!

Ver Capítulo

Génesis 49:8 - Kadosh Israelita Mesiánica

"Yahudáh, tus hermanos te reconocerán, tu mano estará en la cerviz de tus enemigos, los hijos de tu padre se inclinarán delante de ti.

Ver Capítulo