Génesis 41:34 - Biblia de Jerusalem 1976Génesis 41:34Hágalo así Faraón: ponga encargados al frente del país y exija el quinto a Egipto durante los siete años de abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Reina Valera 1960Haga esto Faraón, y ponga gobernadores sobre el país, y quinte la tierra de Egipto en los siete años de la abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Traducción en Lenguaje ActualTambién le sugiero que nombre gente que se encargue de recoger la quinta parte de las cosechas durante los siete años de abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Nueva Version InternacionalAdemás, el faraón debería nombrar inspectores en todo Egipto, para que durante los siete años de abundancia recauden la quinta parte de la cosecha en todo el país. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Nueva Versión Internacional 1999Además, el faraón debería nombrar inspectores en todo Egipto, para que durante los siete años de abundancia recauden la quinta parte de la cosecha en todo el país. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Biblia de las AmericasHaga esto Faraón: nombre intendentes sobre el país y exija un quinto de la producción de la tierra de Egipto en los siete años de abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Dios habla hoyHaga Su Majestad lo siguiente: nombre Su Majestad gobernadores que vayan por todo el país y recojan la quinta parte de todas las cosechas de Egipto, durante los siete años de abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Kadosh Israelita MesiánicaFaraón debe hacer esto, y debe nombrar supervisores sobre la tierra para que reciban impuesto del veinte por ciento sobre los productos de la tierra de Mitzrayim durante los siete años de abundancia. Ver CapítuloGénesis 41:34 - Nueva Traducción VivienteDespués el faraón debería nombrar supervisores de la tierra, a fin de que almacenen una quinta parte de las cosechas durante los siete años buenos. Ver CapítuloGénesis 41:34 - La Biblia del Oso RV1569Haga Pharaon, y ponga gouernadores ſobre la prouincia, y quinte la tierra de Egypto en los ſiete años de la hartura, Ver Capítulo |
||