A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE

Filename: core/MY_Lang.php

Line Number: 96

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/tuengoogles/public_html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 675

Génesis 30:23 JER - y ella concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: «Ha quitado Dios mi afrenta.»
x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Génesis 30:23 - Biblia de Jerusalem 1976

Génesis 30:23

y ella concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: «Ha quitado Dios mi afrenta.»

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Reina Valera 1960

Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta;

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Traducción en Lenguaje Actual

y tener un hijo. Cuando nació el niño, Raquel dijo: «Dios me quitó la vergüenza de no tener hijos». Y le puso por nombre José, que significa «que Dios me dé otro», pues dijo: «¡Ojalá que Dios me dé otro hijo!»

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Nueva Version Internacional

Fue así como ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces exclamó: "Dios ha borrado mi desgracia."

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Nueva Versión Internacional 1999

Fue así como ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. Entonces exclamó: «Dios ha borrado mi desgracia.»

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Biblia de las Americas

Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Dios habla hoy

Cuando tuvo el primero, dijo: "Dios me ha quitado la vergüenza de no tener hijos.

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ella concibió, tuvo un hijo, y dijo: "Elohim ha quitado mi desgracia."

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - Nueva Traducción Viviente

Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella.

Ver Capítulo

Génesis 30:23 - La Biblia del Oso  RV1569

Y concibió, y parió vn hijo: y dixo Quitado ha Dios mi verguenca.

Ver Capítulo