Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Génesis 18:12 - Biblia de Jerusalem 1976

Génesis 18:12

Así que Sara rió para sus adentros y dijo: «Ahora que estoy pasada, ¿sentiré el placer, y además con mi marido viejo?».

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Reina Valera 1960

Se rió, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Traducción en Lenguaje Actual

así que ella se rió y dijo entre dientes: «Eso sería muy bonito, pero mi esposo y yo estamos muy viejos para tener un hijo».

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Nueva Version Internacional

Por eso, Sara se rió y pensó: "¿Acaso voy a tener este placer, ahora que ya estoy consumida y mi esposo es tan viejo?"

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Biblia de las Americas

Y Sara se rió para sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haber envejecido, siendo también viejo mi señor?

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Dios habla hoy

Por eso Sara no pudo aguantar la risa, y pensó: "¿Cómo voy a tener este gusto, ahora que mi esposo y yo estamos tan viejos?"

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Nueva Traducción Viviente

Así que se rió en silencio dentro de sí misma, y dijo: «¿Cómo podría una mujer acabada como yo disfrutar semejante placer, sobre todo cuando mi señor —mi esposo— también es muy viejo?».

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Palabra de Dios para Todos

Así que se rió silenciosamente y dijo: «Estando yo tan vieja y acabada, y siendo mi esposo un anciano, ¿aún sentiré placer sexual?»

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Biblia de Jerusalén 1998

Así que Sara rió para sus adentros y pensó: "Ahora que estoy pasada, ¿sentiré el placer, y además con mi marido viejo?".

Ver Capítulo

Génesis 18:12 - Kadosh Israelita Mesiánica

Y Sarah se rió dentro de sí misma, diciendo: "La cosa aún no me ha pasado, aún hasta ahora, y mi señor está viejo."

Ver Capítulo