Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Éxodo 39:3 - Biblia de Jerusalem 1976

Éxodo 39:3

Batieron oro en láminas y las cortaron en hilos para hacer bordado junto con la púrpura violeta y escarlata, con el carmesí y el lino fino.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Reina Valera 1960

Y batieron láminas de oro, y cortaron hilos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el lino, con labor primorosa.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Traducción en Lenguaje Actual

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Nueva Version Internacional

Martillaron finas láminas de oro, y las cortaron en hebras para entretejerlas artísticamente con la lana teñida de púrpura, carmesí y escarlata, y con el lino.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Biblia de las Americas

Y batieron a martillo láminas de oro, y las cortaron en hilos para entretejerlas con la tela azul, púrpura y escarlata y el lino fino, obra de hábil artífice.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Dios habla hoy

Se forjaron a martillo unas placas de oro, las cuales se cortaron en hilos para entretejerlos, a manera de bordado, en la tela morada, en la tela de púrpura, en la tela roja y en el lino.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Nueva Traducción Viviente

Para hacer hilo de oro, trabajó a martillo finas láminas de oro y luego las cortó en hilos finos. Con mucho cuidado y gran habilidad, lo bordó en el lino fino junto con el hilo azul, púrpura y escarlata.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Palabra de Dios para Todos

Martillaron el oro hasta formar placas y las cortaron para formar hilos largos. Después cosieron en forma artística los hilos a la tela azul, morada y roja y al lino fino.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Biblia de Jerusalén 1998

Batieron oro en láminas y las cortaron en hilos para hacer bordado junto con la púrpura violeta y escarlata, con el carmesí y el lino fino.

Ver Capítulo

Éxodo 39:3 - Kadosh Israelita Mesiánica

Martillaron el oro en placas delgadas y las cortaron en tiras para poderlas trabajar en el hilo de azul, púrpura y escarlata y el lino fino trabajado por artesanos diestros.

Ver Capítulo