Deuteronomio 19:14 - Biblia de Jerusalem 1976Deuteronomio 19:14No desplazarás los mojones de tu prójimo, puestos por los antepasados, en la heredad recibida en la tierra que Yahveh tu Dios te da en posesión. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Reina Valera 1960En la heredad que poseas en la tierra que Jehová tu Dios te da, no reducirás los límites de la propiedad de tu prójimo, que fijaron los antiguos. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Traducción en Lenguaje Actual»En el país que Dios va a darles, deberán respetar los límites de la propiedad de cada persona. Esos límites fueron establecidos hace mucho tiempo. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Nueva Version Internacional"Cuando ocupes el territorio que el Señor tu Dios te da como herencia, no reduzcas el límite de la propiedad de tu prójimo, que hace mucho tiempo le fue señalado. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Nueva Versión Internacional 1999»Cuando ocupes el territorio que el Señor tu Dios te da como herencia, no reduzcas el límite de la propiedad de tu prójimo, que hace mucho tiempo le fue señalado. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Biblia de las AmericasNo moverás los linderos de tu prójimo, fijados por los antepasados, en la herencia que recibirás en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da en posesión. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Dios habla hoy"En el país que el Señor su Dios les va a dar, respetarán los límites de la propiedad de su vecino, tal como fueron fijados en tiempos pasados. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Kadosh Israelita Mesiánica"Ustedes no moverán los marcadores de los límites de la propiedad de su vecino del lugar que fueron puestos hace tiempo, en la herencia que pronto será de ustedes en La Tierra que YAHWEH su Elohim les está dando para poseer. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - Nueva Traducción Viviente»Cuando llegues a la tierra que el SEÑOR tu Dios te da como preciada posesión, nunca le robes terreno a otro cambiando de lugar los límites de propiedad que tus antepasados establecieron. Ver CapítuloDeuteronomio 19:14 - La Biblia del Oso RV1569No eſtrecharás el termino de tu proximo, que ſenalaron los antiguos en tu heredad que poßeyeres en la tierra que Iehoua tu Dios te dá, paraque la heredes. Ver Capítulo |
||