Biblia Todo Logo

La Biblia Online


2 Samuel 20:8 - Biblia de Jerusalem 1976

2 Samuel 20:8

Estaban cerca de la piedra grande que hay en Gabaón cuando Amasá se presentó ante ellos. Vestía Joab su vestido militar y llevaba sobre él la espada, en la vaina, ceñida al costado. La espada se salió y cayó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Reina Valera 1960

Y estando ellos cerca de la piedra grande que está en Gabaón, les salió Amasa al encuentro. Y Joab estaba ceñido de su ropa, y sobre ella tenía pegado a sus lomos el cinto con una daga en su vaina, la cual se le cayó cuando él avanzó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Traducción en Lenguaje Actual

Cuando llegaron a Gabaón, donde había una gran piedra, se encontraron con Amasá. Joab llevaba puesta su ropa de campaña. En la cintura llevaba una espada sujetada por un cinturón, pero al caminar se le cayó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Nueva Version Internacional

Al llegar a la gran roca que está en Gabaón, Amasá les salió al encuentro. Joab tenía su uniforme ajustado con un cinturón, y ceñida al muslo llevaba una daga envainada. Pero al caminar, la daga se le cayó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Biblia de las Americas

Estaban junto a la piedra grande que está en Gabaón, cuando Amasa vino a su encuentro. Y Joab estaba vestido con su ropa militar, y sobre ella llevaba un cinturón atado a la cintura con espada en la vaina y mientras avanzaba, se le cayó la espada.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Dios habla hoy

Cuando se encontraban cerca de la gran roca que está en Gabaón, Amasá les salió al encuentro. Joab llevaba puesto su uniforme de batalla, ajustado con un cinturón, y al costado una espada envainada, la cual podía desenvainar con solo tirar hacia abajo.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Nueva Traducción Viviente

Al llegar a la gran roca de Gabaón, Amasa les salió al encuentro. Joab llevaba puesta su túnica militar con una daga sujeta a su cinturón. Cuando dio un paso al frente para saludar a Amasa, sacó la daga de su vaina.*

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Palabra de Dios para Todos

Cuando Joab y el ejército llegaron a la gran roca que está en Gabaón, Amasá les salió al encuentro. Llevaba puesto su uniforme, con cinturón y la espada envainada. Pero al caminar, la espada se le cayó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Biblia de Jerusalén 1998

Estaban cerca de la piedra grande que hay en Gabaón cuando Amasá se presentó ante ellos. Vestía Joab su vestido militar y llevaba sobre él la espada, en la vaina, ceñida al costado. La espada se salió y cayó.

Ver Capítulo

2 Samuel 20:8 - Kadosh Israelita Mesiánica

Al arribar a la roca grande en Giveon, Amasa se encontró con ellos: Yoav tenía un saco militar sobre sus vestiduras, sobre las cuales se había puesto el cinto con una daga en su funda; la cual se cayó cuando él avanzó.

Ver Capítulo