Biblia Todo Logo

La Biblia Online


1 Samuel 31:10 - Biblia de Jerusalem 1976

1 Samuel 31:10

Depositaron sus armas en el templo de Astarté y colgaron su cuerpo de los muros de Bet San.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Reina Valera 1960

Y pusieron sus armas en el templo de Astarot, y colgaron su cuerpo en el muro de Bet-sán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Traducción en Lenguaje Actual

Más tarde, pusieron la armadura de Saúl en el templo de la diosa Astarté, y a Saúl y a sus hijos los colgaron de la muralla de Bet-sán. Los israelitas que vivían en Jabés de Galaad supieron lo que los filisteos habían hecho con Saúl. Entonces un grupo de valientes viajó toda la noche y quitó de la muralla los cadáveres de Saúl y de sus hijos. Luego los llevaron a Jabés, y allí los quemaron.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Nueva Version Internacional

Sus armas las depositaron en el templo de la diosa *Astarté, y su cadáver lo colgaron en el muro de Betsán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Biblia de las Americas

Pusieron sus armas en el templo de Astarot, y ataron su cuerpo al muro de Bet-sán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Dios habla hoy

Luego pusieron las armas de Saúl en el templo de Astarté[1] y colgaron su cuerpo en la muralla de Bet-sán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Nueva Traducción Viviente

Pusieron su armadura en el templo de Astarot, y colgaron su cuerpo en la muralla de la ciudad de Bet-sán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Palabra de Dios para Todos

Pusieron sus armas en el templo de la diosa Astarté*. Después colgaron su cadáver en el muro de Betsán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Biblia de Jerusalén 1998

Depositaron sus armas en el templo de Astarté y colgaron su cuerpo de los muros de Betsán.

Ver Capítulo

1 Samuel 31:10 - Kadosh Israelita Mesiánica

Entonces pusieron su armadura en el templo de ashtarot y amarraron su cuerpo a la pared de Beit-Shean.[124]

Ver Capítulo