x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Salmos 39:6 - Biblia al día 1989

Salmos 39:6

un suspiro que se pierde entre las sombras.Ilusorias son las riquezas que amontona,pues no sabe quién se quedará con ellas.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Reina Valera 1960

Ciertamente como una sombra es el hombre; Ciertamente en vano se afana; Amontona riquezas, y no sabe quién las recogerá.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Traducción en Lenguaje Actual

Nuestra vida es pasajera; de nada nos sirve amontonar riquezas si al fin y al cabo otros se quedarán con ellas.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Nueva Version Internacional

un suspiro que se pierde entre las sombras. Ilusorias son las riquezas que amontona,[1] pues no sabe quién se quedará con ellas.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Nueva Versión Internacional 1999

un suspiro que se pierde entre las sombras. Ilusorias son las riquezas que amontona,[m] pues no sabe quién se quedará con ellas.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Biblia de las Americas

Sí, como una sombra anda el hombre; ciertamente en vano se afana; acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Dios habla hoy

¡Todo hombre pasa como una sombra! De nada le sirve amontonar riquezas, pues no sabe quién se quedará con ellas.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Kadosh Israelita Mesiánica

Ciertamente el hombre camina en sombras; su afán es todo en vano. Ellos acumulan riquezas sin saber quien disfrutará de sus beneficios.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - Nueva Traducción Viviente

Somos tan sólo sombras que se mueven y todo nuestro ajetreo diario termina en la nada. Amontonamos riquezas sin saber quién las gastará.

Ver Capítulo

Salmos 39:6 - La Biblia del Oso  RV1569

Ciertamente en tiniebla anda el hombre, ciertamente en vano ſe inquietan: allega, y no ſabe quienlo cogerá.

Ver Capítulo