Romanos 9:15 - Biblia al día 1989Romanos 9:15Es un hecho que a Moisés le dice:«Tendré clemencia de quien yo quiera tenerla,y seré compasivo con quien yo quiera serlo.» Ver CapítuloRomanos 9:15 - Reina Valera 1960Pues a Moisés dice: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y me compadeceré del que yo me compadezca. Ver CapítuloRomanos 9:15 - Traducción en Lenguaje ActualPorque Dios le dijo a Moisés: «Yo tendré compasión de quien yo quiera tenerla.» Ver CapítuloRomanos 9:15 - Nueva Version InternacionalEs un hecho que a Moisés le dice: "Tendré misericordia de quien yo tenga misericordia; y me compadeceré de quien yo me compadezca."* Ver CapítuloRomanos 9:15 - Nueva Versión Internacional 1999Es un hecho que a Moisés le dice: «Tendré clemencia de quien yo quiera tenerla, y seré compasivo con quien yo quiera serlo.»[r] Ver CapítuloRomanos 9:15 - Biblia de las AmericasPorque El dice a Moisés: TENDRE MISERICORDIA DEL QUE YO TENGA MISERICORDIA, Y TENDRE COMPASION DEL QUE YO TENGA COMPASION. Ver CapítuloRomanos 9:15 - Dios habla hoyPorque Dios dijo a Moisés: "Tendré misericordia de quien y o quiera, y tendré compasión también de quien yo quiera."[9] Ver CapítuloRomanos 9:15 - Kadosh Israelita MesiánicaPues a Moshe le dice: "Tendré misericordia de quien tenga misericordia, y tendré compasión de quien tenga compasión." ° Ver CapítuloRomanos 9:15 - Nueva Traducción VivientePues Dios le dijo a Moisés: «Tendré misericordia de quien yo quiera y mostraré compasión con quien yo quiera»*. Ver CapítuloRomanos 9:15 - La Biblia del Oso RV1569Mas à Moyſen dize, Auré miſericordia del q̃ vuiere miſericordia: y cõpadecermehé delque me compadeceré. Ver Capítulo |
||