Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Romanos 10:6 - Biblia al día 1989

Romanos 10:6

Pero la justicia que se basa en la fe afirma: «No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?” (es decir, para hacer bajar a Cristo),

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Reina Valera 1960

Pero la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer abajo a Cristo);

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Traducción en Lenguaje Actual

Al contrario, esto es lo que dice de los que confían en Dios para que él los acepte: «Nunca te preguntes: “¿Quién subirá al cielo?”», es decir, subir al cielo para pedirle a Cristo que baje.

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Nueva Version Internacional

Pero la justicia que se basa en la fe afirma: "No digas en tu corazón: '¿Quién subirá al cielo?'* (es decir, para hacer bajar a Cristo),

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Biblia de las Americas

Pero la justicia que es de la fe, dice así: NO DIGAS EN TU CORAZON: "¿QUIEN SUBIRA AL CIELO?" (esto es, para hacer bajar a Cristo),

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Dios habla hoy

Pero de la justicia basada en la fe, se dice: "No pienses: '¿Quién subirá al cielo?' –esto es, para hacer que Cristo baje–;

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Nueva Traducción Viviente

Pero el modo de la fe para hacernos justos ante Dios dice: «No digas en tu corazón: “¿Quién subirá al cielo?” (para hacer bajar a Cristo a la tierra).

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Palabra de Dios para Todos

Pero esto es lo que dice de la aprobación por Dios a través de la fe: "No digas: ¿Quién subirá al cielo?" (Es decir: para traer a Cristo a la tierra.)

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Biblia de Jerusalén 1998

Mas la justicia que viene de la fe dice así: No digas en tu corazón ¿quién subirá al cielo?, es decir: para hacer bajar a Cristo;

Ver Capítulo

Romanos 10:6 - Kadosh Israelita Mesiánica

Además, la justificación basada en la confianza dice: "No digas en tu corazón, '¿Quién ascenderá al cielo?'" esto es, para hacer bajar al Mashíaj

Ver Capítulo