x
Biblia Todo Logo

Biblia Online



Mateo 24:28 - Biblia al día 1989

Mateo 24:28

Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Reina Valera 1960

Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Traducción en Lenguaje Actual

Todo el mundo sabe que donde se juntan los buitres, allí hay un cadáver. Así será cuando yo venga: todos lo sabrán.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Nueva Version Internacional

Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Nueva Versión Internacional 1999

Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Biblia de las Americas

Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Dios habla hoy

Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Kadosh Israelita Mesiánica

Donde hay un cuerpo muerto, allí es donde se encontrarán los buitres."[161]

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - Nueva Traducción Viviente

Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.*

Ver Capítulo

Mateo 24:28 - La Biblia del Oso  RV1569

Porq̃ dõde quiera que eſtuuiere el cuerpo muerto, alli ſe jũtarán tambien las aguilas.

Ver Capítulo