Marcos 3:21 - Biblia al día 1989Cuando se enteraron sus parientes, salieron a hacerse cargo de él, porque decían: «Está fuera de sí.» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteCuando sus familiares oyeron lo que sucedía, intentaron llevárselo. «Está fuera de sí», decían. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Al enterarse sus parientes de todo lo anterior, fueron a buscarlo para llevárselo, pues decían: 'Se ha vuelto loco. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Cuando lo oyeron los de su familia, fueron con ánimo de tomarlo bajo su custodia, pues se decía: 'Está fuera de sí'. Ver Capítulo |