Lamentaciones 4:15 - Biblia al día 1989«¡Largo de aquí, impuros!», les grita la gente.«¡Fuera! ¡Fuera! ¡No nos toquéis!»Entre las naciones paganas dicen de ellos:«Son unos vagabundos, que andan huyendo.No pueden quedarse aquí más tiempo.» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960¡Apartaos! ¡Inmundos! les gritaban; ¡Apartaos, apartaos, no toquéis! Huyeron y fueron dispersados; se dijo entre las naciones: Nunca más morarán aquí. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente«¡Apártense! —les gritaba la gente—. ¡Ustedes están contaminados! ¡No nos toquen!». Así que huyeron a tierras distantes y deambularon entre naciones extranjeras, pero nadie les permitió quedarse. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Les gritaban: ¡Apártense, un impuro! ¡Apártense, no lo toquen! Y cuando huían y vagaban, se decía entre las naciones: ¡Aquí no seguirán como huéspedes! Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicions ¡Apartaos, soy inmundo!, gritaban. ¡Apartaos, no me toquéis! Así huyeron y fueron dispersados, Pero aun entre los gentiles se dijo: ¡No moren más aquí! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Sámek. '¡Apartaos! ¡Un impuro!', les gritaban. '¡Apartaos! ¡Apartaos! ¡No toquéis!'. Vagaban dispersos y la gente decía: 'Que no sigan viviendo aquí'. Ver Capítulo |